1 Raja-raja 14:2
Konteks14:2 Jeroboam told his wife, “Disguise 1 yourself so that people cannot recognize you are Jeroboam’s wife. Then go to Shiloh; Ahijah the prophet, who told me I would rule over this nation, lives there. 2
1 Raja-raja 22:30
Konteks22:30 The king of Israel said to Jehoshaphat, “I will disguise myself and then enter 3 into the battle; but you wear your royal robes.” So the king of Israel disguised himself and then entered into the battle.
[14:2] 1 tn Heb “Get up, change yourself.”
[14:2] 2 tn Heb “look, Ahijah the prophet is there, he told me [I would be] king over this nation.”
[22:30] 3 tn The Hebrew verbal forms could be imperatives (“Disguise yourself and enter”), but this would make no sense in light of the immediately following context. The forms are better interpreted as infinitives absolute functioning as cohortatives. See IBHS 594 §35.5.2a. Some prefer to emend the forms to imperfects.